Guestbook         Forum         Chat          Mailing list         Aggiungi ai preferiti         FAQ          Credits          Disclaimer

Fool for love
Pazzi d'amore

Scritto da Douglas Petrie
Diretto da Nick Marck

In una delle solite pattuglie notturne Buffy viene gravemente ferita da un vampiro punk, rischiando quasi di essere uccisa. Decide così di voler sapere a tutti i costi perché una Cacciatrice ha una vita così breve e come le altre siano morte. Si rivolge quindi a Spike che, in cambio di una cena e di un po' di danaro, è pronto a raccontare di come ne ha uccise due...

Regulars:
Sarah Michelle Gellar è Buffy Summers
Nicholas Brendon è Xander Harris
Alyson Hannigan è Willow Rosenberg
Marc Blucas è Riley Finn
Emma Caulfield è Anya
Michelle Trachtenberg è Dawn
James Marsters è Spike
Anthony Stewart Head è Rupert Giles

Guest Stars:
David Boreanaz è Angelus/Angel
Juliet Landau è Drusilla
Julie Benz è Darla
Mercedes McNab è Harmony
Kristine Sutherland è Joyce Summers
Kali Rocha è Cecily Addams
Kenneth Feinberg è il demone del Caos
Ming Liu è la cacciatrice cinese
April Wheedon-Washington è la cacciatrice della metropolitana (Nikki)

Note: (sono presenti note SPOILER per la settima stagione di Buffy: evidenziare per leggerle)

"Fool for Love" è il titolo di un film del 1985 con Kim Basinger e Sam Shepard;
L'episodio è strettamente collegato con il suo corrispondente in Angel, Darla, andato in onda in prima visione USA la stessa sera di "Fool for love", e del quale costituisce la prima parte: anche se le storie sono diverse, alcuni flashback si ripetono nei due episodi, differenziandosi solo nei punti di vista considerati: qui quello di Spike (e Drusilla), in Darla quelli di Angel e di Darla, appunto (vedi note dell'episodio per ulteriori informazioni);
Uno dei possibili titoli per l'episodio era in origine "Love's Bitch";
Doug Petrie ha avuto solo 4 giorni per completare lo script di questo episodio; considerando che ad oggi è tra gli episodi preferiti dai fan, possiamo dire che ha fatto un ottimo lavoro!
Significativo che per la prima volta Buffy venga ferita dal suo stesso paletto;
Buffy dice (in originale): "Look, I realize that every Slayer comes with an expiration mark on the package. But, I want mine to be a long time from now. Like a Cheeto" ("Guardi, mi rendo conto che ogni cacciatrice ha una specie di data di scadenza, ma vorrei che la mia fosse molto più avanti! Come un Cheeto!"); i "Cheeto" sono degli snack croccanti al formaggio diffusi negli USA, che, come tutti i prodotti confezionati, hanno conservanti e quindi durano a lungo; in italiano giustamente la battuta non sarebbe stata compresa, e quindi Buffy parla di "sottaceti";
Spike ama le ali di pollo in salsa piccante (i.o."spicy buffalo wings");
Molte delle cose del passato di Spike che apprendiamo in quest'episodio erano state già menzionate nell'episodio che segna la sua prima apparizione, School hard (2.03);
In School hard Giles dice che Spike ha appena 200 anni; in The Initiative (4.07) Spike dice di avere 126 anni; ora invece apprendiamo che Spike è stato vampirizzato nel 1880 e che quindi nel 2000 (anno di "Fool for love") ha 120 anni;
Spike ha ucciso due cacciatrici: una in Cina nel 1900 e una a New York nel 1977;
Spike dice (in originale) parlando della sua vampirizzazione: "Don't make it sound like something you'd flip past on the Discovery Channel" ("Non farlo sembrare come qualcosa che hai visto su Discovery Channel"); "Discovery Channel" è ovviamente il canale satellitare interamente dedicato alla natura e all'esplorazione, nominato anche nell'episodio The I in team (4.14);
Rivediamo Drusilla, introdotta anche lei in School hard e che mancava in Buffy dall'episodio Becoming (pt.II);
Rivediamo inoltre Angel e Darla, che mancavano rispettivamente da The Yoko factor (4.20) e da Angel (1.07) (o Becoming pt.I se consideriamo il flashback); l'episodio segna anche l'ultima apparizione di Darla in "Buffy";
Il soprannome di Spike è William il sanguinario, ed è dovuto non alle sue malefatte da vampiro, ma alla sua pessima poesia (i.o. "bloody awful poetry");
Uno degli aristocratici londinesi dice (in originale), parlando della sua poesia: "I'd rather have a railroad spike through my head than listen to that awful stuff!"; che abbia preso ispirazione qui per il suo soprannome?
Cecily, la donna di cui William è innamorato e alla quale dedica le sue rime, è anche il nome di un personaggio de "L'importanza di chiamarsi Ernesto" di Oscar Wilde;
Kali Rocha, che qui è Cecily, tornerà nel cast di Buffy per il ruolo di Halfrek, il demone della vendetta amica di Anya nella sesta stagione; in Older and far away (6.14) Halfrek e Spike mostrano di conoscersi (lei lo chiama William, con il suo nome da umano): questa coincidenza, mai spiegata, ha incuriosito non poco i fan, che hanno ipotizzato che Halfrek in vita "mortale" fosse proprio Cecily, prima di essere trasformata in demone della vendetta; Kali Rocha ha dichiarato in un numero del "Buffy magazine" che i due personaggi da lei interpretati sono la stessa persona: tuttavia resta il dubbio, che potrebbe essere sciolto solo da Joss Whedon in persona;
Edward Fletcher, uno degli aristocratici londinesi, ha partecipato anche a "Titanic" in un ruolo non dissimile;
Matthew Lang, un altro degli aristocratici presenti alla festa, reciterà anche in The weight of the world (5.21) nei panni di uno scagnozzo di Glory;
Il termine "bloody awful poetry" è preso dalla canzone "Frankly Mr. Shankly" degli Smiths, tratta dall'album "The queen is dead";
La poesia di Spike in originale recita "My heart expands / 'tis grown a bulge in it / inspired by your beauty, effulgent";
Spike incontra Angel, Darla e una ancora "single" Drusilla nel 1880 a Londra; la sera stessa diverrà un vampiro per mano di Drusilla;
Questo episodio risolve l'annosa questione del sire di Spike, ossia del vampiro che lo ha vampirizzato: in School hard Spike dice ad Angel: "Tu eri il mio sire! Eri il mio Yoda!", lasciando intendere che sia stato Angel a rendere Spike un vampiro; in realtà questo episodio chiarisce, attraverso un flashback, che Drusilla è il sire di Spike, cosa che Joss Whedon ha sempre pensato, come ha dichiarato il 2 Gennaio 1998 (3 mesi circa dopo la messa in onda di School hard): "Angel è il sire di Drusilla, e lei è il sire di Spike. 'Sire' non indica solo la persona che ti ha vampirizzato, ma può voler dire anche una persona che appartiene alla tua stessa 'linea' generatrice. Angel in sostanza è come un nonno per Spike"; sia che quindi la frase di Spike in School hard sia stata effettivamente voluta in questo senso, sia che sia stato semplicemente un errore di Joss, egli comunque ha sempre ritenuto Drusilla il sire di Spike;
Spike ha ucciso una cacciatrice in Cina durante la rivolta dei Boxer, che è scoppiata nel 1900/1901; i rivoltosi erano in sommossa contro i potenti e facoltosi occidentali (Europei e Americani) che vivevano in Cina e pertanto distrussero stazioni dei treni, ospedali e ogni tipo di costruzione controllata dagli occidentali, arrivando spesso a fare vittime civili; la ribellione fu poi fermata da una coalzione di forze occidentali che costrinse i rivoltosi ad arretrare fino a Pechino, per poi imporre pesanti condizioni di pace;
Mang Liu, che recita nel ruolo della cacciatrice cinese, è stata stunt-woman per "Il re scorpione", "Charlie's angels" e "American pie 2" (con Alyson Hannigan);
Agli occhi di una persona all'oscuro della seconda stagione di "Angel" e in particolare dell'episodio 2.07, Darla, che costituisce un crossover con "Fool for love", potrebbe sembrare un errore vedere un Angel cattivo nel 1900 durante la rivolta dei Boxer, dal momento che ha riacquistato la sua anima nel 1898; in realtà nell'episodio Darla, appare chiaro che il vampiro si finge solamente cattivo, per essere accettato da Darla e dal resto del gruppo;
L'episodio dà qualche spiegazione del rapporto conflittuale tra Angel e Spike, che verrà approfondito nella quinta stagione di "Angel": i due vampiri mostrano due personalità profondamente diverse; inoltre Spike ha sottratto Drusilla ad Angel, che si riferisce a lei e Darla come "le mie donne"; conferma del rapporto tra i due li avremo anche in "Destiny" (Angel, ep. 5.08);
In Lover's walk apprendiamo che Drusilla ha lasciato Spike per un demone del Caos: qui nel flashback al 1998 vediamo anche le sembianze del demone;
Ken Feinberg, che qui è il cornuto Demone del Caos, è stato, difficile a crederlo per chi l'ha visto in "Fool for love", eletto uno dei "50 uomini più belli di Atlanta" e ha recitato anche in "Enterprise", "Alias" e "Streghe";
Drusilla crede che Spike sia ossessionato da Buffy: intuiamo quindi che la sua cotta per la cacciatrice sia, almeno inconsciamente, precedente al suo ritorno a Sunnydale;
La cacciatrice che Spike uccide nella metropolitana di New York si chiama Nikki; la rivedremo nella seconda metà della settima stagione e verrà approfondita la sua storia in "Lies my parents told me" (ep. 7.17);
April Wheedon-Washington, che è l'attrice nel ruolo della cacciatrice di New York, è una stunt-woman, ed è stata la controfigura di Vanessa Williams, Halle Berry, Jennifer Lopez e Solange Knowles (la sorella di Beyonce);
Apprendiamo che la sua celebre cicatrice al sopracciglio e la sua giacca di pelle non sono altro che regali delle cacciatrici che ha ucciso: la prima gli è stata procurata dalla cacciatrice cinese, la seconda l'ha sottratta alla ormai esanime cacciatrice di New York;
In realtà James Marsters si è procurato la cicatrice in una scazzottata a New York;
Quando Spike conclude il suo discorso a Buffy riguardo alle cacciatrici che ha ucciso dice: "Here endeth the lesson" ("Finisce qui la lezione"); la stessa frase è stata pronunciata dal Maestro in Never kill a boy on the first date (1.05) e verrà pronunciata da Buffy alla fine di Showtime (7.11);
Harmony ricorda a Spike di quando l'ha impalettata: era accaduto in The harsh light of day, ma la vampira era resa invulnerabile dalla gemma di Amara.

Musica:

Crushing Velvet - XXX Album non disponibile Questa canzone si sente al Bronze.
Avenue A - Run cold da "Never the less" Questa canzone si sente al Bronze.
Virgil - Heal yourself da "Virgil" Questa canzone si sente al Bronze.
The Killingtons - Balladovie da "The Killingtons" Questa canzone si sente al Bronze quando Spike racconta a Buffy di come ha ucciso la cacciatrice cinese.
Johann Sebastien Bach - Partita #3 in mi maggiore Album non disponibile Questo brano si sente durante il flashback.
Felix Mendelssohn - Sogno di una notte di mezza estate da "Sogno di una notte di mezza estate" Questo brano si sente quando William viene respinto.

Quotes dall'episodio:

Xander Ma cosa significa quel gesto? Avete visto? Cosa voleva dire?
Willow E' un codice. Penso che voglia dire "ciuff ciuff".
Anya Vorrà dire che dobbiamo seguirlo. O chissà, forse dobbiamo aspettarlo.
Willow Chiediglielo.
Xander (gridando) Hey, Riley, che significa (fa il gesto) questo gesto?
Riley Significa "urla più forte così i vampiri che non ci hanno ancora visti si accorgeranno di noi".
Xander Visto? Gliel'ho chiesto e lui fa del sarcasmo.
Willow Non c'era bisogno di gridare, aspirante berretto verde.

Buffy Così ti hanno trasformato in carne fredda. E dopo?
Spike No, per favore. Detto così sembra un capitolo dell'enciclopedia per bambini. Divenire un vampiro è una profonda e potente esperienza. Ho scoperto in me una forza nuova. Essere ucciso mi ha fatto sentire vivo per la prima volta..

Altre quotes dall'episodio

Edizione italiana:
Scopri gli errori nell'adattamento italiano di "Fool for love"!

Dati Auditel: N/A

Commento:

Michele: coming soon

Cosa ne pensi dell'episodio?
- Discutine sul forum!
- Invia la tua recensione!
NB: Pubblicheremo le più belle e interessanti a nostro insindacabile giudizio.

 

  

Buffy the Vampire Slayer and its trademarks are the property of Twentieth Century Fox, Joss Whedon, Mutant Enemy, and the WB Television Network.
All rights reserved. No copyright infringement is intended. This site is Buffyrighted.
On line since 06/10/2001. Graphic and contents are ©Buffymaniac.it. Please do not take anything without asking first.