Guestbook         Forum         Chat          Mailing list         Aggiungi ai preferiti         FAQ          Credits          Disclaimer

Quotes - The thin dead line

Wesley Cosa non darei per avere a che fare con una banda errante di demoni Prechian. Senza le uccisioni di rito, naturalmente.
Cordelia Naturalmente.

Cordelia Compriamo una di quelle mappe delle star di Hollywood e scopriamo dove vive Steven Segal. (pausa) Volete dirmi che è diventato una star del cinema senza un aiuto demoniaco?

Gunn Ma se non ci mettiamo d’accordo su un nuovo nome! A meno che, finalmente, accetterete non accettiate il nome che…
Wesley Non credo proprio!
Cordelia Te lo puoi scordare!

Francine Ah. Io sono Francine Sharp. Mia figlia Stephanie. Sono un’amica di Virginia del club.
Wesley Oh... si, certo. Il country club.
Cordelia Un’amica di Virginia… di quelle ricche? E’ venuta sicuramente nel posto giusto.
Francine Lei dice che siete specializzati in... strani fenomeni.
Cordelia Più sono strani, meglio è, per quando ci riguarda. Prego, si accomodi. Ci dica qual è il problema. Si fidi… siamo specializzati in stranezze. Non c’è nulla che non abbiamo… visto. Ha un occhio dietro la testa!

Angel Ehi, Merl!
Merl Accidenti! Scusa ma… Insomma, non potresti bussare?
Angel Non fai quella buffa espressione quando busso. O se la fai, io non la vedo!

Angel E perchè tanta fretta di traslocare?
Merl Beh, vediamo, ci sei- ahm… tu! E tutti gli altri…delinquenti e mostri di questa città che credono di entrare qui e spremermi se non do informazioni. Senza pagare, per giunta. Insomma, almeno quel tipo inglese aveva una vaga idea di cosa fosse un rapporto di lavoro. Aveva un po’ di rispetto. A te... importa solo di te stesso.
Angel Non credo che tu possa permetterti di giudicarmi.
Merl Come sta il vecchio Wesley, eh? E gli altri due che hai licenziato? Se la stanno cavando? Oh, cavolo, fammi indovinare. Non ti sei degnato di accertarlo.

Kenny Ieri sera, io e Les stavamo sulla 39esima.
Anne Stavate mendicando?
Kenny No, lavavo la mia Mercedes!

Cordelia Mh, sì, Angel investigazioni, casa del fattore “malvagità da brivido”.
Anne Angel?
Gunn; E’ la nostra... società. Porta il nome dell’ ex capo. Stiamo pensando di cambiarlo in Agenzia Gunn…
Cordelia e Wesley No, non è vero.
Gunn ...quando a quei due narcisisti torna il buon senso.
Anne Ma questo Angel non… non è quel tipo che indossa un lungo soprabito, vero?
Gunn Tu lo conosci?
Anne Sì. Mi ha aiutata qualche settimana fa.
Cordelia Sul serio?
Wesley Davvero?
Anne Ma era solo un raggiro per fregare uno studio legale.
Cordelia Beh... non è cambiato per niente.

Kate E’ da tanto che non ti vedo.
Angel Sono stato occupato.
Kate Sì, anch’io. Un paio di casi su cui lavoro. Due donne uccise in una boutique. Tredici avvocati della Wolfram e Hart massacrati in una cantina.
Angel Una vera tragedia.
Kate Già, sembri affranto da tutti questi lutti. Sono due casi difficili.
Angel Buona fortuna.
Kate Non hai raggiunto in tempo le tue care amiche vampire!
Angel Le ho raggiunte più tardi e gli ho dato fuoco.

Kate Sei soddisfatto a quanto pare. Ma ripensandoci… l’omicidio e il massacro ti danno sempre tanta emozione.
Angel Se è così che la pensi, non credo che sia il momento giusto per dirti…che ho ucciso un poliziotto.
Kate Non farei una battuta simile in questo posto per quanto tu possa essere immortale.
Angel Ma poi... questo è il genere di agente che continua a parlare dopo essere stato decapitato. Forse non lo insegnano all’Accademia.

Cordelia Niente dice “Ah-ah, ti ho colto in flagrante” come essere la vittima di un pestaggio di poliziotti violenti.

Wesley Questo non può essere il suo piano, vero? Insomma… è un piano davvero stupido.
Cordelia Ehi, Gunn si è laureato in Piani Davvero Stupidi alla Angel University. Si è seduto sulle ginocchia del maestro ed ha imparato a escogitare piani stupidi.

Cordelia Da dove vuoi che inizi?
Anne Sei brava a piegare il bucato?
Cordelia Sono un’attrice. Posso… fingere.

Cordelia Cosa ci fai qui?
Angel Ho saputo di Wesley.
Cordelia Beh, è magnifico. Peccato che ci voglia una notizia simile per farti muovere. Wesley non ha bisogno di te adesso. Noi... non ne abbiamo bisogno. Tu sei andato via. Ora facci il favore... di rimanere dove sei.

  

Buffy the Vampire Slayer and its trademarks are the property of Twentieth Century Fox, Joss Whedon, Mutant Enemy, and the WB Television Network.
All rights reserved. No copyright infringement is intended. This site is Buffyrighted.
On line since 06/10/2001. Graphic and contents are ©Buffymaniac.it. Please do not take anything without asking first.